Apelidos em Inglês
O brasileiro simplesmente ama dar apelidos para amigos, namorados e familiares, não é mesmo?
Que tal então sair da mesmice dos apelidos mais comuns e conhecer vários apelidos engraçados e carinhosos em inglês? Confira nossas listas abaixo!
Tópicos
Apelidos para amigos e familiares em inglês
- Aquaman: ama a vida marinha.
- Baby: carinha de bebê? O caçula da situação? Pode chamar de baby.
- Barbie
- Beloved: significa amado ou amada.
- Bestie: você pode chamar seu melhor amigo ou sua melhor amiga assim.
- BFF: significa “best friends forever” ou melhores amigos para sempre!
- Brother: aquele apelido que transmite pura camaradagem.
- Cameraman ou Camerawoman: sempre faz altos registros de tudo!
- Candy
- Couch potato: essa pessoa sabe a programação da televisão de cabeça, de tanto que não sai da frente dela.
- Dory: Ahn? Quê? Como era mesmo…? Para pessoa com memória fraca, esse é um bom apelido. Lembra da peixinha amiga do Nemo?
- Dude: é a mesma coisa que cara, mas em inglês.
- Gamer: então seu amigo ou familiar não sai do video game? Então, com certeza esse é o apelido ideal para ele.
- Geek: isso é um grande elogio aos fãs de tecnologia e do mundo nerd.
- Gentleman ou lady: apelidos perfeitos para aquela pessoa que é educação e fineza em pessoa.
- Hipster: ideal para quem está sempre antenado no que há de mais moderno.
- Homer: sabe aquela pessoa que não abre mão de uma cervejinha? O apelido Homer, inspirado em Os Simpsons, pode ser uma boa escolha.
- Honey
- Influencer
- Jon Snow: a pessoa é fã de Game of thrones e também não sabe nada do mundo. You know nothing, Jon Snow. Clássica frase do seriado.
- Lil bro ou Lil sis: irmãozinho ou irmãzinha em inglês. É um apelido de muita afetividade, mesmo que não haja laços sanguíneos.
- Louca da skincare: ok, não é um apelido 100% em língua inglesa… É um apelido autoexplicativo – a pessoa domina todos os cuidados e produtos para o rosto.
- MacGyver: brasileiro adora uma gambiarra. Você pode homenagear aquele seu amigo ou parente que adora dar aquele jeitinho de consertar alguma coisa sem contratar ninguém chamando ele de MacGyver.
- Masterchef: se a pessoa curte aventurar-se na cozinha, vai curtir o apelido.
- Mini me: é um apelido mais indicado para usar com filhos (as) ou irmãos mais velhos com irmãos mais novos. Esse apelido quer dizer que pessoa é uma versão miniatura da outra.
- Partner: é um apelido ideal para trazer a ideia de companheirismo, não necessariamente o amoroso. Inclusive, vocês podem se chamar de partners in crime. É uma expressão muito comum para indicar parceria em tudo.
- Precious: a pessoa é praticamente uma joia… Preciosa.
- Pooh: se a pessoa é bem amigável e está um pouco acima do peso, o apelido de Pooh (do ursinho Pooh) pode cair como uma luva.
- Psycho
- Potterhead: conhece algum super fã de Harry Potter? Então, olha que apelido incrível!
- Tinker Bell: conhece uma baixinha adorável, mas também com personalidade forte? Talvez ela goste de ser chamada de Tinker Bell (a famosa Sininho do desenho Peter Pan).
- Sheldon: é alguém cheio de manias, metódico até dizer chega? Você pode chamá-lo de Sheldon, inspirado em Sheldon Cooper, de The Big Bang theory.
- Sunshine: essa pessoa ilumina sua vida? Chame-a de sunshine (luz do Sol)
- Star
- Sweety
- The Voice
- Tik Toker: sabe aquela pessoa que adora gravar um Tik Tok?
- Thug life: ideal para amigos e familiares que são “vida loka”.
- Whey Protein: é uma boa opção para homenagear aquela pessoa viciada em academia.
- Workaholic: ideal para quem é praticamente compulsivo por trabalho.
Apelidos em inglês para namorado, marido ou crush
- Angel: anjo
- Bad boy: menino mau
- Bear: urso
- Boss: chefe
- Boy: garoto
- Bunny: coelhinho
- Buttercup: é uma forma carinhosa de chamar alguém de querido. Não é mais tão utilizada, mas continua sendo fofa.
- Candy: doce
- Charming: charmoso
- Clyde: do filme Bonnie & Clyde
- Cookie: significa “biscoito” e pode ser usado como apelido afetivo.
- Cotton candy: algodão doce
- Cutie: fofinho
- Dangerous: perigoso
- My dream: meu sonho
- Everything: tudo
- Gorgeous: maravilhoso, incrível
- Gummy bear: é o nome dado às balas de goma – fofas e deliciosas
- Happiness: felicidade
- Heart: coração
- Heaven: paraíso
- Hero: herói
- High voltage: alta voltagem
- Hon: abreviação de honey (ver significado abaixo)
- Honey: mel
- Honey bun: pão de mel
- Hot stuff: o significado literal é coisa quente. Pode ser empregado para se referir a alguém excitante, como na música “Hot stuff”, de Donna Summer.
- Hubby: abreviação de husband (marido). Talvez seja uma boa opção de apelido para introduzir o assunto de darem o próximo passo.
- Joy: alegria
- King: rei
- Lobster: significa “lagosta”, mas o sentido vai além. Por conta do seriado Friends, essa palavra passou a ser utilizada para se referir a ter encontrado a sua outra metade, como acontece com os personagens Ross e Rachel.
- Lord: lorde
- Love: amor
- Love of my life: amor da minha vida
- Lover: amante (lembre-se de que o sentido dessa palavra originalmente não é negativo!)
- Loverboy: garoto do amor
- Lucky charm: amuleto da sorte
- My all: meu tudo
- My boo: é um jeito de dizer que a pessoa é o seu amor
- My person: minha pessoa (em referência à série Grey’s Anatomy)
- Partner: parceiro
- Partners in crime: parceiros no crime. É uma expressão que traduz muita cumplicidade.
- Peach: pêssego
- Prince: príncipe
- Puppy: filhote
- Rockstar: estrela do rock
- Sky: céu
- Sugar: açúcar
- Sunshine: raio de Sol
- Sweet: doce
- Sweetheart: docinho
- The best: o melhor
- Valentine: namorado
- Warrior: guerreiro
Apelidos em inglês para namorada, esposa ou crush
- Angel: anjo
- Blossom: flor
- Bonnie: personagem do filme do filme Bonnie & Clyde
- Bossy: mandona
- Buttercup: usado para carinhosamente chamar alguém de querido ou querida. Era mais popular até um tempo atrás, mas nem por isso deixa de ser um apelido bonito.
- Candy: doce
- Champion: campeã
- Charming: charmosa
- Cookie: com o significado de “biscoito”, utiliza-se esse apelido de forma afetiva.
- Cotton candy: algodão doce
- Cutie: gracinha
- Dangerous: perigosa
- Darling: querida
- Doll: boneca
- Dream: sonho
- Everything: tudo
- Flawless: sem defeitos
- Flower: flor
- Happiness: felicidade
- Heart: coração
- Heaven: paraíso
- High voltage: alta voltagem
- Hon: abreviação de honey (ver significado abaixo)
- Honey: mel
- Honey bun: pão de mel
- Hot stuff: literalmente, significa “coisa quente”, podendo ser utilizado para indicar que a pessoa é excitante – como na música “Hot stuff”, de Donna Summer.
- Hottie: jeito charmoso de dizer que a pessoa é sexy.
- Little one: pequena
- Lobster: o significado é “lagosta”. Mas calma, tem uma história: na série de TV Friends, usou-se a palavra lobster como referência a ter encontrado a sua outra metade. Isso acontece no início do relacionamento de Ross e Rachel.
- Love of my life: amor da minha vida
- Right: Senhora Certa
- My boo: meu amor
- My endless love: meu amor sem fim
- My everything: meu tudo
- My happiness: minha felicidade
- My lady: minha dama
- My love: meu amor
- My other half: minha outra metade
- My sweet donut: seria algo como meu docinho.
- Number one: número 1
- Peach: pêssego
- Peanuts: amendoim
- Princess: princesa
- Pumpkn: abóbora (sim, para nós parece estranho, mas é um apelido carinhoso nos Estados Unidos).
- Puppy: filhote
- Queen: rainha
- Rockstar: estrela do rock
- Sky: céu
- Soulmate: alma gêmea
- Sugar: açúcar
- Summer: verão. Tem a ver com calor, época vibrante. Lembre-se de que o inverno é muito rigoroso no hemisfério norte, então a primavera – sping, caso queira usar também esse apelido – e o verão são estações do ano muito aguardadas e aproveitadas.
- Sunflower: girassol
- Sunshine: raio de Sol
- Sweet: doce
- Sweetheart: docinho
- Sweety: jeito meigo de falar querida, como se fosse o nosso queridinha.
- Sweet lips: lábios doces
- The best: a melhor
- Treasure: Tesouro
- Valentine: namorada
- Wifey: jeito carinhoso de falar “esposa” (wife).
Veja também:
Considerações Finais
Conta para nós o que você achou da nossa lista! Como somos muito curiosos, queremos saber se algum desses apelidos em inglês surpreendeu você ou se tem algum que a partir de agora você usará…
Conta tudo e mais um pouco nos comentários que a gente adora saber a opinião de nossos leitores queridos!
Todo nosso conteúdo é feito especialmente para que nossos leitores possam transmitir sentimentos de amor, felicidade, carinho e gratidão para aquelas pessoas que amam.
Portanto, esperamos que nosso material com Apelidos em Inglês possa ter atendido suas expectativas.
Lembramos, também, que você pode aproveitar qualquer um destes apelidos e usar como legenda de fotos nas Redes Sociais.
Se puder nos ajudar, compartilhe nosso site com seus amigos e familiares via Facebook, WhatsApp, Stories, Instagram, Status, Tumblr, Pinterest ou qualquer outra Rede Social.
A equipe do “megafrases.com.br” agradece a sua visita a esta página e te convida a retornar outras vezes para conferir nossas lindas mensagens e imagens…