O melhor site sobre frases, mensagens e pensamentos.

Apelidos em Inglês

O brasileiro simplesmente ama dar apelidos para amigos, namorados e familiares, não é mesmo?

Que tal então sair da mesmice dos apelidos mais comuns e conhecer vários apelidos engraçados e carinhosos em inglês? Confira nossas listas abaixo!

Tópicos

Apelidos para amigos e familiares em inglês


lista-completa-de-apelidos-em-ingles

  • Aquaman: ama a vida marinha.
  • Baby: carinha de bebê? O caçula da situação? Pode chamar de baby.
  • Barbie
  • Beloved: significa amado ou amada.
  • Bestie: você pode chamar seu melhor amigo ou sua melhor amiga assim.
  • BFF: significa “best friends forever” ou melhores amigos para sempre!
  • Brother: aquele apelido que transmite pura camaradagem.
  • Cameraman ou Camerawoman: sempre faz altos registros de tudo!
  • Candy
  • Couch potato: essa pessoa sabe a programação da televisão de cabeça, de tanto que não sai da frente dela.
  • Dory: Ahn? Quê? Como era mesmo…? Para pessoa com memória fraca, esse é um bom apelido. Lembra da peixinha amiga do Nemo?
  • Dude: é a mesma coisa que cara, mas em inglês.
  • Gamer: então seu amigo ou familiar não sai do video game? Então, com certeza esse é o apelido ideal para ele.
  • Geek: isso é um grande elogio aos fãs de tecnologia e do mundo nerd.
  • Gentleman ou lady: apelidos perfeitos para aquela pessoa que é educação e fineza em pessoa.
  • Hipster: ideal para quem está sempre antenado no que há de mais moderno.
  • Homer: sabe aquela pessoa que não abre mão de uma cervejinha? O apelido Homer, inspirado em Os Simpsons, pode ser uma boa escolha.
  • Honey
  • Influencer
  • Jon Snow: a pessoa é fã de Game of thrones e também não sabe nada do mundo. You know nothing, Jon Snow. Clássica frase do seriado.
  • Lil bro ou Lil sis: irmãozinho ou irmãzinha em inglês. É um apelido de muita afetividade, mesmo que não haja laços sanguíneos.
  • Louca da skincare: ok, não é um apelido 100% em língua inglesa… É um apelido autoexplicativo – a pessoa domina todos os cuidados e produtos para o rosto.
  • MacGyver: brasileiro adora uma gambiarra. Você pode homenagear aquele seu amigo ou parente que adora dar aquele jeitinho de consertar alguma coisa sem contratar ninguém chamando ele de MacGyver.
  • Masterchef: se a pessoa curte aventurar-se na cozinha, vai curtir o apelido.
  • Mini me: é um apelido mais indicado para usar com filhos (as) ou irmãos mais velhos com irmãos mais novos. Esse apelido quer dizer que pessoa é uma versão miniatura da outra.
  • Partner: é um apelido ideal para trazer a ideia de companheirismo, não necessariamente o amoroso. Inclusive, vocês podem se chamar de partners in crime. É uma expressão muito comum para indicar parceria em tudo.
  • Precious: a pessoa é praticamente uma joia… Preciosa.
  • Pooh: se a pessoa é bem amigável e está um pouco acima do peso, o apelido de Pooh (do ursinho Pooh) pode cair como uma luva.
  • Psycho
  • Potterhead: conhece algum super fã de Harry Potter? Então, olha que apelido incrível!
  • Tinker Bell: conhece uma baixinha adorável, mas também com personalidade forte? Talvez ela goste de ser chamada de Tinker Bell (a famosa Sininho do desenho Peter Pan).
  • Sheldon: é alguém cheio de manias, metódico até dizer chega? Você pode chamá-lo de Sheldon, inspirado em Sheldon Cooper, de The Big Bang theory.
  • Sunshine: essa pessoa ilumina sua vida? Chame-a de sunshine (luz do Sol)
  • Star
  • Sweety
  • The Voice
  • Tik Toker: sabe aquela pessoa que adora gravar um Tik Tok?
  • Thug life: ideal para amigos e familiares que são “vida loka”.
  • Whey Protein: é uma boa opção para homenagear aquela pessoa viciada em academia.
  • Workaholic: ideal para quem é praticamente compulsivo por trabalho.

Apelidos em inglês para namorado, marido ou crush


apelidos-de-lingua-inglesa

  • Angel: anjo
  • Bad boy: menino mau
  • Bear: urso
  • Boss: chefe
  • Boy: garoto
  • Bunny: coelhinho
  • Buttercup: é uma forma carinhosa de chamar alguém de querido. Não é mais tão utilizada, mas continua sendo fofa.
  • Candy: doce
  • Charming: charmoso
  • Clyde: do filme Bonnie & Clyde
  • Cookie: significa “biscoito” e pode ser usado como apelido afetivo.
  • Cotton candy: algodão doce
  • Cutie: fofinho
  • Dangerous: perigoso
  • My dream: meu sonho
  • Everything: tudo
  • Gorgeous: maravilhoso, incrível
  • Gummy bear: é o nome dado às balas de goma – fofas e deliciosas
  • Happiness: felicidade
  • Heart: coração
  • Heaven: paraíso
  • Hero: herói
  • High voltage: alta voltagem
  • Hon: abreviação de honey (ver significado abaixo)
  • Honey: mel
  • Honey bun: pão de mel
  • Hot stuff: o significado literal é coisa quente. Pode ser empregado para se referir a alguém excitante, como na música “Hot stuff”, de Donna Summer.
  • Hubby: abreviação de husband (marido). Talvez seja uma boa opção de apelido para introduzir o assunto de darem o próximo passo.
  • Joy: alegria
  • King: rei
  • Lobster: significa “lagosta”, mas o sentido vai além. Por conta do seriado Friends, essa palavra passou a ser utilizada para se referir a ter encontrado a sua outra metade, como acontece com os personagens Ross e Rachel.
  • Lord: lorde
  • Love: amor
  • Love of my life: amor da minha vida
  • Lover: amante (lembre-se de que o sentido dessa palavra originalmente não é negativo!)
  • Loverboy: garoto do amor
  • Lucky charm: amuleto da sorte
  • My all: meu tudo
  • My boo: é um jeito de dizer que a pessoa é o seu amor
  • My person: minha pessoa (em referência à série Grey’s Anatomy)
  • Partner: parceiro
  • Partners in crime: parceiros no crime. É uma expressão que traduz muita cumplicidade.
  • Peach: pêssego
  • Prince: príncipe
  • Puppy: filhote
  • Rockstar: estrela do rock
  • Sky: céu
  • Sugar: açúcar
  • Sunshine: raio de Sol
  • Sweet: doce
  • Sweetheart: docinho
  • The best: o melhor
  • Valentine: namorado
  • Warrior: guerreiro

Apelidos em inglês para namorada, esposa ou crush


apelidos-romanticos-em-ingles

  • Angel: anjo
  • Blossom: flor
  • Bonnie: personagem do filme do filme Bonnie & Clyde
  • Bossy: mandona
  • Buttercup: usado para carinhosamente chamar alguém de querido ou querida. Era mais popular até um tempo atrás, mas nem por isso deixa de ser um apelido bonito.
  • Candy: doce
  • Champion: campeã
  • Charming: charmosa
  • Cookie: com o significado de “biscoito”, utiliza-se esse apelido de forma afetiva.
  • Cotton candy: algodão doce
  • Cutie: gracinha
  • Dangerous: perigosa
  • Darling: querida
  • Doll: boneca
  • Dream: sonho
  • Everything: tudo
  • Flawless: sem defeitos
  • Flower: flor
  • Happiness: felicidade
  • Heart: coração
  • Heaven: paraíso
  • High voltage: alta voltagem
  • Hon: abreviação de honey (ver significado abaixo)
  • Honey: mel
  • Honey bun: pão de mel
  • Hot stuff: literalmente, significa “coisa quente”, podendo ser utilizado para indicar que a pessoa é excitante – como na música “Hot stuff”, de Donna Summer.
  • Hottie: jeito charmoso de dizer que a pessoa é sexy.
  • Little one: pequena
  • Lobster: o significado é “lagosta”. Mas calma, tem uma história: na série de TV Friends, usou-se a palavra lobster como referência a ter encontrado a sua outra metade. Isso acontece no início do relacionamento de Ross e Rachel.
  • Love of my life: amor da minha vida
  • Right: Senhora Certa
  • My boo: meu amor
  • My endless love: meu amor sem fim
  • My everything: meu tudo
  • My happiness: minha felicidade
  • My lady: minha dama
  • My love: meu amor
  • My other half: minha outra metade
  • My sweet donut: seria algo como meu docinho.
  • Number one: número 1
  • Peach: pêssego
  • Peanuts: amendoim
  • Princess: princesa
  • Pumpkn: abóbora (sim, para nós parece estranho, mas é um apelido carinhoso nos Estados Unidos).
  • Puppy: filhote
  • Queen: rainha
  • Rockstar: estrela do rock
  • Sky: céu
  • Soulmate: alma gêmea
  • Sugar: açúcar
  • Summer: verão. Tem a ver com calor, época vibrante. Lembre-se de que o inverno é muito rigoroso no hemisfério norte, então a primavera – sping, caso queira usar também esse apelido – e o verão são estações do ano muito aguardadas e aproveitadas.
  • Sunflower: girassol
  • Sunshine: raio de Sol
  • Sweet: doce
  • Sweetheart: docinho
  • Sweety: jeito meigo de falar querida, como se fosse o nosso queridinha.
  • Sweet lips: lábios doces
  • The best: a melhor
  • Treasure: Tesouro
  • Valentine: namorada
  • Wifey: jeito carinhoso de falar “esposa” (wife).

Veja também:

Considerações Finais


Conta para nós o que você achou da nossa lista! Como somos muito curiosos, queremos saber se algum desses apelidos em inglês surpreendeu você ou se tem algum que a partir de agora você usará…

Conta tudo e mais um pouco nos comentários que a gente adora saber a opinião de nossos leitores queridos!


Todo nosso conteúdo é feito especialmente para que nossos leitores possam transmitir sentimentos de amor, felicidade, carinho e gratidão para aquelas pessoas que amam.

Portanto, esperamos que nosso material com Apelidos em Inglês possa ter atendido suas expectativas.

Lembramos, também, que você pode aproveitar qualquer um destes apelidos e usar como legenda de fotos nas Redes Sociais.

Se puder nos ajudar, compartilhe nosso site com seus amigos e familiares via Facebook, WhatsApp, Stories, Instagram, Status, Tumblr, Pinterest ou qualquer outra Rede Social.

A equipe do “megafrases.com.br” agradece a sua visita a esta página e te convida a retornar outras vezes para conferir nossas lindas mensagens e imagens…

Você pode gostar também
Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.