O melhor site sobre frases, mensagens e pensamentos.

Sobrenomes Poloneses

Você já ouviu falar sobre a Polônia? Ainda que não haja na sua família ligação com a Polônia, é bem possível que você conheça esse país, principalmente se você se interessa por história.

É impossível, por exemplo, debater sobre a Segunda Guerra Mundial sem falar muito sobre a Polônia. Afinal, a invasão alemã ao território polonês em setembro de 1939 é o marco do início da guerra. É por isso que muitas obras ficcionais ambientadas no período da citada guerra falam ou mostram a Polônia.

É um país considerado bem único e, infelizmente, palco de várias guerras e de luta para que a identidade do país fosse mantida.

País do leste europeu, a Polônia é principalmente conhecida por manter muito de sua arquitetura medieval e pela questão judaica no país. Os judeus, extremamente perseguidos durante a Segunda Guerra Mundial e que chegaram a ser milhões na Polônia (muitos levados ao território polonês pelos alemães para viverem em guetos), hoje não passam de dez mil.

Além de suas belezas exuberantes e arquiteturas capazes de transportar os visitantes a períodos antigos, muitas pessoas são atraídas pelos momentos históricos que se passaram no país.

Como a Segunda Guerra Mundial não é o foco do nosso texto, mas é um assunto de riqueza histórica, deixamos como sugestão que nossos leitores pesquisem sobre a questão judaica na Polônia, caso desejem conhecer mais especificamente a história do país.

Ainda que muito lembrado por conta de tristes episódios, é um país do qual surgiram grandes cientistas e músicos. Dentre eles, especial destaque para Mikolaj Kopernik (1473-1543), conhecido por nós como Nicolau Copérnico, o matemático e astrônomo responsável por criar a teoria heliocêntrica do Sistema Solar, marco da história da humanidade.

Já ouviu falar de Frédéric Chopin (1810-1849), certo? Muitos acreditam que esse famoso pianista seja francês, mas na realidade, Fryderyk Franciszek Chopin (seu nome de batismo), nasceu na Polônia e foi radicado francês.

Outra personalidade polonesa é Karol Józef Wojtyła (1920-2005). Talvez você não o conheça com esse nome… Mas é o nome de batismo do Papa João Paulo II, até hoje um dos mais queridos líderes da igreja católica.

E por falar em religião… O Catolicismo é a religião mais cultuada no país, sendo a religião de mais de 85% da população polonesa, fazendo da Polônia um país onde a devoção cristã está fortemente presente.

Mas vamos falar a respeito dos sobrenomes poloneses, certo? Como acontece com demais culturas, as informações disponíveis são muito escassas quando comparadas àquelas sobre países como Estados Unidos, Espanha, Inglaterra e mesmo França.

Então, se você já é nosso leitor antigo e conhece outros textos sobre o assunto que já foram publicados por aqui, notará a diferença no que se refere ao aprofundamento das raízes dos sobrenomes.

Para minimizar essa diferença, separamos algumas informações sobre as características linguísticas dos sobrenomes poloneses.

Como você bem deve saber, muitos sobrenomes surgiram na história referindo-se ao local de origem ou de nascimento de uma pessoa, bem como ao ofício que tinham ou a algum traço físico. Esse fenômeno não foi diferente com os sobrenomes poloneses. E eles costumam trazer algumas pistas sobre o assunto.

Por exemplo, sobrenomes terminados em -owski em geral surgiram derivados de localidades cujos nomes terminavam em -y, -ow, -owo ou -owa.

Alguns sobrenomes em várias culturas também surgiram como patronímicos, ou seja, como forma de indicar que a pessoa era “filho de”. Curiosamente no caso de sobrenomes poloneses, alguns surgiram não apenas indicando ancestral masculino, mas também ancestral feminina. Geralmente, sobrenomes ligados a ancestralidade trazem como terminação -icz, -wicz, -owicz, -ewicz e -ycz. E então, vamos logo conhecer alguns sobrenomes poloneses?

Tópicos

Sobrenomes Poloneses mais Bonitos e Populares


sobrenomes-poloneses

  • Adamicz

Significa “filho de Adam”. Como o nome Adam quer dizer “homem”, Adamicz pode ser entendido como “filho do homem”. 

  • Adamski

É sobrenome que tem sua origem em uma localidade. Quer dizer “vindo de Adamy”, “nascido em Adamy”, este o nome de uma vila polonesa.

  • Bednarz

Significando “tanoeiro”, faz referência a uma profissão. Surgiu indicando que a pessoa ou o patriarca de uma família tinha como profissão fabricar tonéis e barris.

  • Chlebek

Significando “pequeno pedaço de pão”, surge a partir da palavra polonesa chleb, que significa “pão”. 

Assim, é possível inferir que tenha surgido como forma de indicar a profissão que o patriarca da família exercia; no caso, a profissão de padeiro. 

  • Cieślak

É um sobrenome polonês que, curiosamente, é muito mais encontrado nos Estados Unidos e em alguns outros países, como Alemanha e França, do que na própria Polônia.

Significa “carpinteiro”, assim como outro sobrenome polonês, Kolodziejski.

  • Czajkowski

É sobrenome que surge indicando ou a origem de uma pessoa ou a região onde mora. Quer dizer “pessoa nascida ou vinda de Czajka”, localidade polonesa.

  • Dabrowski

É considerado sobrenome toponímico, tendo como significado “floresta de carvalhos”. Surgiu através das palavras polonesas Dąbrowa ou Dąbrówka.

Como seu significado indica, surgiu em referência a características de um lugar. Provavelmente, indicando que uma família vinda ou residente em um lugar onde esse tipo de floresta era comum.  

  • Dunajski

Surge a partir da palavra Dunaj. Algumas fontes associam essa palavra ao rio Danúbio, um grande rio europeu que passa por dez países.

Mas esse também é o nome de uma vila em Gmina Stupsk, na Polônia. De todo mundo, é um sobrenome que está ligado a um lugar, então apresentando como significado “vindo ou nascido em Dunaj”.

  • Dziedzic

Surge a partir da palavra dziedzic, que quer dizer “fazendeiro”. Sendo esse o significado do sobrenome, Dziedzic surgiu em referência à atividade desempenhada por alguém da família.  

  • Gryzbowski

Significa “vindo ou nascido em Gryzbow”, indicando que a pessoa vinha ou havia nascido nessa localidade polonesa.

  • Janowicz

Sobrenome patronímico, quer dizer “filho de Jan”. Jan é variante polonesa do nome João, então tendo sua origem no hebraico Yehokhanan, Iohanan, resultado da combinação de Yah (“Deus”, “Javé”) e hannah (“graça”).

Como, então, Jan significa “agraciado por Deus”, Janowicz pode ter seu significado ampliado para “filho daquele agraciado por Deus”. 

  • Kaczmarek

Também é um dos sobrenomes que surgiram em referência ao ofício que alguém da família desempenhava, geralmente o patriarca. Quer dizer “estalajadeiro”.

  • Kamiński 

Tem como significado “rocha”, “pedra”, fazendo parte da lista dos sobrenomes que surgiram com base no local onde uma pessoa morava.

Derivando de kamień, vocábulo que significa “rocha”, refere-se a um local rochoso.

  • Kozłowski

Seu significado pode ser considerado complexo. Algumas fontes indicam que esse sobrenome esteja ligado às localidades de Kozłow, Kozłowo ou a demais lugares cuja raiz está na palavra kozioł.

Assim, esse seria mais um sobrenome originado como forma de indicar onde uma pessoa nasceu ou onde vivia.

Todavia, outras pessoas relacionam esse sobrenome à própria palavra kozioł, que pode ter significados bem variados, como “veado”, cavalo”, “bode expiatório”, “bode”, “macho” e outras mais.

Ainda relacionando esse sobrenome a kozioł, algumas pessoas dizem que essa palavra significa “cabra”, fazendo com que o sobrenome em questão esteja relacionado à profissão de “pastor de cabras”.

  • Kowalski

Segundo sobrenome mais comum na Polônia, indica um ofício. Seu significado é “ferreiro”, derivado de kowal, que significa “ferreiro”.

É bem interessante observar a incidência desse ofício em toda a Europa, já que em diversas culturas essa profissão resultou em sobrenomes.

  • Krawczyk

Tem como significado “alfaiate”, então sobrenome ligado a um ofício desempenhado.

  • Lewandowski

É o terceiro sobrenome mais popular da Polônia. É um toponímico, ou seja, sobrenome originado a partir do nome de um lugar.

No caso, faz menção a Lewandów, então indicando pessoas residentes ou vindas de lá. 

  • Lipiński 

Seu significado é “pessoa do lugar das tílias”. Sendo tília o nome de uma árvore, não fica difícil interpretar que esse sobrenome surgiu indicando alguém que vinha ou que residia em um lugar onde esse tipo de planta era abundante. 

  • Nowak

Este é o sobrenome polonês mais comum de ser encontrado no país. Quer dizer “novo”, tendo sua raiz em nowy, palavra que significa “novo”.

Teria surgido como forma de se referir a alguém de fora, ou seja, indicando uma pessoa que não pertencia a uma determinada localidade. 

  • Podleski

Sobrenome com motivação geográfica, referindo-se a uma localidade polonesa com esse nome. Logo, indicando pessoas que nasceram ou que lá residiam.

  • Szymanski

Sobrenome patronímico cujo significado é “filho de Szyman”. Entretanto, alguns estudiosos associam esse sobrenome à cidade de Szymany, então fazendo com que o sobrenome esteja relacionado ao local de onde uma pessoa vinha ou onde residia.

  • Warszawski 

É um sobrenome que também faz menção a uma localidade. Significa “de Varsóvia”, escrito no original polaco como Warszawa, então indicando pessoas que lá nasceram ou que lá moravam.

  • Wiśniewski

Com origem relacionada à palavra wiśna, esse sobrenome tem como significado “cereja azeda”.

  • Wójcik

É sobrenome ligado a poder, liderança. Seu significado é “chefe de um grupo de aldeias”, surgindo como diminutivo da palavra wójt.

Esse sobrenome possui algumas variantes gráficas, como Wojczik, Wojczyk e Wojszyk.

  • Wos

De acordo com os estudiosos, está ligado a Wojciech, forma como em polonês é grafado o nome de Adalberto de Praga (956-997). Bispo de Praga, é conhecido por seus esforços para converter os prussianos dos Bálcãs.

Posteriormente, foi considerado o padroeiro da Polônia, da Hungria, da Boêmia e da Prússia Ducal.

O sobrenome Wos é considerado forma diminutiva de Wojciech. Assim, pode ser considerado sobrenome que carrega referência religiosa.

  • Wysocki  

Vários sobrenomes existentes até hoje surgiram ligados à algum atributo físico como, por exemplo, em referência ao tom de pele ou à coloração dos cabelos de uma pessoa. Esse fenômeno aconteceu em diversas culturas.

É o caso do sobrenome polonês Wysocki, cujo significado é “alto”, destacando a altura de uma pessoa.

  • Zawadzki 

Indica pessoas vindas ou nascidas de Zawadski, nome de um município polonês. Pode, ainda, ser entendido de uma outra forma, já que zawada é palavra que significa “obstrução”, “fortaleza”.

Dessa forma, Zawadzki pode se referir qualquer localidade onde esse tipo de construção pode ser encontrada. Entretanto, a hipótese estritamente ligada ao município de Zawadski é a mais difundida.

  • Zieliński

Segundo estudiosos, surge a partir de palavra cujo significado é verde: zielony, “verde” em polonês.

Esse significado pode ter resultado de duas motivações para o surgimento desse sobrenome: uma delas relativa a saúde, indicando pessoa com pele de coloração de esverdeada, ouse já, sinalizando doença, e outra motivação pode ser alguém que trajava muito verde.

Não há consenso sobre a motivação que originou esse sobrenome.

  • Żuraw

A hipótese mais provável para o aparecimento desse sobrenome está ligada a traço físico, assim como um sobrenome que vimos no recentemente, Wycocki.

Entendido como “guindaste”, entende-se que Żuraw surgiu como forma de ressaltar a elevada estatura de uma pessoa.

Outros bonitos Sobrenomes Poloneses


  • Borkowski
  • Czarnecki 
  • Dudek
  • Grabowski
  • Kalinowski 
  • Majeski
  • Michalski
  • Nowakowski 
  • Nowicki
  • Olszewski
  • Pawlak
  • Szewczyk 
  • Szymański
  • Tomaszewski
  • Urbański 
  • Wieczorek
  • Wojciechowski 

Poloneses Famosos


  • Andrzej Witold Wajda (1926-2016), cineasta.
  • Marie Skłodowska-Curie (1867-1934), nascida Maria Salomea Skłodowska, foi uma física e química polonesa naturalizada francesa. É conhecida por ter sido uma das pioneiras nos estudos sobre radioatividade.
  • Henryk Sienkiewicz (1846-1916), escritor polonês considerado um dos mais brilhantes da segunda metade do século XIX.
  • Robert Lewandowski, jogador de futebol atualmente jogando pelo time espanhol Barcelona.
  • Roman Polański, nome artístico do diretor polonês Rajmund Roman Liebling, filho de poloneses e nascido na França.

Considerações Finais


É, seria ótimo se todos nós tivéssemos a oportunidade de conhecer pessoalmente todo esse “mundo, mundo, vasto mundo” (nas palavras do poeta Carlos Drummond de Andrade).

Enquanto isso não é possível, nós aqui damos um jeitinho de aproximar nossos leitores da vastidão do mundo falando um pouco sobre cultura e sobrenomes de outros países.

O que você achou dos sobrenomes poloneses que fizeram parte da nossa lista? É claro que alguma informação mais detalhada pode ter ficado de fora. Afinal, como explicamos, há carência desse tipo de detalhe a respeito de sobrenomes poloneses.

Mas pode ficar tranquilo que selecionamos as melhores informações disponíveis para você.

Aproveite os comentários para compartilhar conosco tudo o que você achou desse material.

Ah! E que tal aproveitar sua visita para também conhecer demais textos do tipo que já apareceram por aqui?

Temos textos muito legais já publicados e outros (muitos!) que ainda aparecerão por aqui. Fique de olho para não perder nada.


Todo nosso conteúdo é feito especialmente para que nossos leitores possam transmitir sentimentos de amor, felicidade, carinho e gratidão para aquelas pessoas que amam.

Portanto, esperamos que nosso material com Sobrenomes Poloneses possa ter atendido suas expectativas.

Se puder nos ajudar, compartilhe nosso site com seus amigos e familiares via Facebook, WhatsApp, Stories, Instagram, Status, Tumblr, Pinterest ou qualquer outra Rede Social.

A equipe do “megafrases.com.br” agradece a sua visita a esta página e te convida a retornar outras vezes para conferir nossas lindas mensagens e imagens…

Você pode gostar também
4 comentários
  1. Marcelo Diz

    Excelente texto. O que pode significar o sobrenome Kuźniarski?

    1. Mega Frases Diz

      Oi, Marcelo. Tudo bem? Kuźniarski é um sobrenome polonês que se origina da palavra “kuźnia”, que significa “ferraria” em polonês. Portanto, o sobrenome Kuźniarski pode ser traduzido como “pertencente a um ferreiro” ou “relacionado a uma ferraria”. É possível que os primeiros portadores deste sobrenome tenham tido ancestrais que eram ferreiros ou que tenham trabalhado em uma ferraria.

  2. Marisa Anunciação Dyma Diz

    Meu sobrenome (DYMA) é de origem polonesa judaica, pois meus avós fugiram para o Brasil no incio do século XX.

    1. Mega Frases Diz

      Oi, Marisa. Muito obrigada por compartilhar esse conhecimento com nossos leitores. Adoramos saber um pouco mais sobre o sobrenome DYMA e a história de sua família.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.